Text fundacional
Carta mínima de la xarxa AnarBib
Document curt, signat quan una biblioteca entra a la xarxa. Versionat com a text viu, no com a llei congelada.
Preàmbul
Aquesta carta és el terreny comú, i només el terreny comú, que fa possible la cooperació entre biblioteques militants anarquistes que utilitzen AnarBib. No imposa cap línia política, ni un format únic, ni una autoritat central. Estableix el que considerem no negociable per romandre xarxa, i deixa intacte el que pertany a l'autonomia de cada biblioteca.
Tota biblioteca que s'uneix a AnarBib reconeix aquest text. Tota biblioteca pot deixar la xarxa en qualsevol moment, sense justificació, i conservar les seves dades.
Article 1 — De l'esperit del projecte
La xarxa AnarBib es reconeix en la tradició anarquista, en les seves pràctiques d'autogestió, suport mutu i horitzontalitat. Rebutja les jerarquies institucionals, les relacions mercantils, i tota forma de vigilància de les lectoras·os·es.
Això no significa que totes les biblioteques de la xarxa pensin el mateix. Significa que comparteixen aquestes pràctiques com a marc mínim de feina comuna.
Article 2 — De la sobirania local
Cada biblioteca de la xarxa és plenament sobirana sobre:
- el seu fons documental i les seves decisions d'adquisició;
- les seves regles internes (durades de préstec, modalitats d'acollida, etc.);
- el seu equip, la seva organització, la seva presa de decisions;
- les seves lectoras·os·es i la gestió de les seves dades.
Cap altra biblioteca, cap coordinadora·or·e de xarxa, cap mantenidora·or·e de programari pot imposar una decisió interna a una biblioteca adherent.
Article 3 — De la cooperació
Unir-se a la xarxa és acceptar de cooperar mínimament. Concretament:
- compartir les fitxes bibliogràfiques produïdes localment, perquè altres biblioteques les puguin reutilitzar;
- respondre, dins del possible, a les peticions de préstec interbibliotecari d'altres membres;
- assenyalar les dificultats trobades, els errors i les necessitats d'evolució.
La cooperació és una orientació, no una obligació contractual. Ningú no és sancionada·t·e per no cooperar prou.
Article 4 — De les dades de les lectoras·os·es
Cap biblioteca de la xarxa pot:
- vendre, llogar o compartir amb finalitats comercials les dades de les seves lectoras·os·es;
- transmetre aquestes dades a una tercera persona que no sigui una altra biblioteca de la xarxa, i només dins del marc estricte d'un préstec o d'un intercanvi documental;
- conservar les dades més temps del necessari per a la gestió concreta de la biblioteca.
Les lectoras·os·es poden, en qualsevol moment, demanar la consulta, la rectificació o la supressió de les seves dades.
Article 5 — De la gratuïtat
L'ús d'AnarBib és gratuït. Cap biblioteca, cap mantenidora·or·e, cap grup pot condicionar l'accés al programari al pagament, a una subscripció o a una contribució obligatòria.
Les biblioteques poden, si volen, donar suport econòmic al projecte mitjançant donacions lliures. El projecte continua essent utilitzable i funcionalment complet sense cap contribució econòmica.
Article 6 — Del programari lliure
El codi font d'AnarBib es publica sota llicència lliure. Això significa que:
- qualsevol persona el pot llegir, modificar, redistribuir;
- les modificacions redistribuïdes han de romandre lliures;
- cap funcionalitat no pot reservar-se a una versió «professional» o «de pagament».
Les modificacions locals d'una biblioteca segueixen essent seves; només la redistribució pública requereix el retorn al lliure.
Article 7 — De les llengües
La interfície d'AnarBib és multilingüe. La llengua de referència del projecte és el portuguès brasiler, en reconeixement a la biblioteca que va portar la iniciativa. Les altres llengües també es mantenen. Qualsevol biblioteca adherent pot demanar l'addició d'una llengua; la feina de traducció es comparteix.
Article 8 — De l'entrada i la sortida de la xarxa
Per entrar a la xarxa, una biblioteca transmet una petició d'adhesió, signa la present carta i és acollida per les altres biblioteques de la xarxa. La decisió d'admissió pertany a les biblioteques ja membres, per consens.
Per deixar la xarxa, no cal cap procediment. La biblioteca que se'n va conserva les seves dades, la seva instància, la seva eina. Només perd les connexions tècniques amb les altres biblioteques (intercanvis, importacions creuades, préstecs interbibliotecaris).
Article 9 — De l'evolució d'aquesta carta
Aquesta carta és un text viu. Evoluciona per discussió entre biblioteques adherents, segons les pràctiques de la xarxa (consens, presa de decisions horitzontal). Tota modificació es versiona i és pública. Cap modificació retroactiva no pot deslligar una biblioteca adherent sense que aquesta hagi pogut debatre-la.
Article 10 — Del que no és en aquesta carta
Tot el que no és explícitament en aquesta carta pertany a l'autonomia local, a la discussió de la xarxa, o a la pràctica. Aquesta carta és intencionadament curta. No pretén regir el conjunt de situacions possibles. Estableix el marc mínim que fa possible la cooperació, i res més.
Versió 1 — 29 d'abril de 2026. Text versionat públicament al repositori del projecte.